为什么英语好的总是“别人家的孩子”?

  • A+
所属分类:少儿英语

糙大叔和小正太英语课堂第三波

如果你有耐心看完这篇的文章,你可能会获得一个全新的认知。我希望结合我的学生Ray对Robert Munsch的绘本Alligator Baby 的朗读,讲一个值得你好好思考的尝试。 要是你没空看长文,拉倒最后有列表时总结。

从概率上讲,你的孩子是天才的可能性微乎其微的;你的孩子是语言天才的可能性是十之八九的。而你的认知水平,直接决定他是否能够对兑现他的才华--你要知道,对于大多数人,语言的才华是他们唯一的才华了...所以孩子学英语,值得你研究。

首先,照例,请大家欣赏和批判我的学生Ray的朗读视频

同时,我们师徒俩也会进一步学习,下周日发布一个改良的最终版本。

2017年6月12日周日14:30-15:30

糙大叔和小正太的英语课堂第111节课--

一堂充满了委屈和泪水的课...

上节课带他读了Alligatar Baby,但是感觉他状态诡异,没怎么读好。所以这节课,打算先不一上课就录制视频,而是带着他再读一遍。

可是读到“Don't Be Jealous”这一句的时候,他拒绝跟读....拒绝跟...拒绝...拒...我说:你给我读! 听到没有?

他的双手离开了书,仰天长叹,然后面度狰狞,我知道他努力让自己不掉眼泪。他说,你上次不是这么读的!我说,我上次就是这么读的!我还能搞错?(当然我经常搞错...保持正确也是老师的义务所在)他说,那个音频不是这么读的!我说,就是这么读的!

他突然眼眶湿润,抬起头,看着天花板,眼泪还是流了下来。他说,你上次百度云盘转发的音频不是这样的!本来他已经保持100节课没在课堂上哭泣了。虽然貌似有次课间他搞不好被我家胖妞弄哭...

我突然想起他上节课诡异的状态。难道真的存在AB两个版本的音频,然后我就上百度云盘查看,果然有两个音频--他读的是A版本,我读的是改良后的B版本。虽然这两个版本绝大部分文字和语音语调是一致的,但确实存在基础明显的差异。这里就是其中一处。

这个孩子的脑路明显跟我们正常人是不一样的,他继承了他财务专业父母的某种机器特性...

我们对比了两个版本,感受了两个版本的异同,一致同意,他没错,我也没错.他不能接受自己错了,如果他错了,那就是整个系统错了。他严格地遵循某种规则,所以他不能错,我也不能错,Robert Munsch也不能错。我只能循循善诱,我说你读中文,有没有可能两次朗读下来严格一样的?他想了想说,不可能。算是接受了版本的异同。

然后我问他,我跟读的那个版本是否更加生动有趣,更加符合人物身份和语境?他又点了点头。所以最后,我们一致同意以我读的版本为主。他擦干了眼泪,这课才得以上下去--因为每个环节都必须是对的。

我不得不重新审视一下身边这个小孩,他坚韧不屈的抗争收到了效果。所以,我临时决定花半节课去非常细致地研究一下这个音频,对比一些版本上的差异以及差异的可能原因,以及其他一些特别细节的语音语调问题。

语音语调纠正和点评

(1)00:53-- "Unfortunately"

如果你对比音频,会发现Ray读的Un是第一声(安),而原版音频是第三声(俺)...下次录制时,要纠正他。

(2) 01:03 “The went to the zoo”

这里they went后面的停顿是到位的,但是zoo的尾音“呜”并不明显...

(3) 01:11 “and knocked on the front door”.

这里的knocked的ed发t,由于这个这个t和on连接,变成了don,Ray并没有连起来...

(4) 01:18 "Kristen opened the door..."

这个地方,是我们录制视频前谈论较多的一个吞音的问题。 Ray读的时候,大致是对的--他吞掉了(也就是没读出声)opened的ed本该发的d的音。为什么这里存在吞音呢?大致是由于d通e,也就是the的th所发的音,所以ed的发音被吞掉了。不过就像有些人嫁人过世,他平时做的椅子可能还在餐厅占一个位置--英语发音是,被吞掉发音的位置也奥被相应地停顿了一下--假装你发了这个音。这是我们在录视频前达成的共识,并做了几次练习,但是Ray在这次朗读时候,并没有停顿。

另外,他的door明显受到了A版本的影响,没有把调提起来,而是往下降,而且降得不三不四...感觉很挣扎...

(5)01:27 "Would you like to"

Would you的连读做得不错。我记得我们当年要么没连读,要么把dyou连成“丢”。但是Ray没有这个困扰,因为我一开始就提醒他这里的连读.很多人可能有这个困惑--零基础的少儿学英语,一开始是分开读,还是连起来读。我的答案很明确,从第一堂课开始就是连读的!为什么呢?对于5周岁到7周岁的很多孩子,其实他们摇头晃脑动来动去,压根就没怎么注意到一个个单词,他们一开始看不懂。对他们来说,能辨识的不是文本,而是声音--他们天然就是根据发音来短单词,而不是根本单词本身。Would you在他们脑海里不是would+you,而是 Wu Drew. 对于Ray来说,他本身就听到的就是Wu Drew,他就是那么模仿。老师是不应该因为学生基础差,而硬生生把读音割裂成单词的--这种做法是愚蠢的。相当于你在损坏孩子的天赋。

(6)01:41 "So Kristen lifted up the bottom and saw a green claw"

整体上,他在这个视频里的硬伤很少,但是这里有一格比较明显的--lifted的ed的发音是id,不是d。因为lift是t结尾,ted要发成tid。但是Ray并没有把这个i发出来--虽然他很好地把dup连读,并把bottom强调了出来。

看到这里,有些智商高的人可能已经注意到我用粉红色的水笔花的语调的标记,画得有点乱...这个其实不是给Ray看的,他主要靠脑子记忆的,而我的脑子经过岁月的洗礼有点坏掉了,记性差了很多,偶尔会不能确定一些发音。所以我有时候会借着给他讲解的时候装模作样划一下, 其实是防止自己忘了。我有时候会忘精光...

另外,他的这个claw读起来千回百转,比原版还要风骚,不错。但是他用力过猛,没有把原版的哭腔读出来,所以只能是中评。

另外,写到这里,可能你们有一个疑问,他到底懂不懂这篇文章?其实他懂,因为这么复杂的文章如果没有基本看懂几乎是很难把握语调的,而且你很难背诵下来。

一开始的学习,他几乎完全是凭借自己的脑袋瓜子记忆语音语调,有时候检查复习情况时,他是看着天花板把整个绘本读下来的。不过学到现在,他也已经在借助语义进行把握。他基本上能不借助字典,把Robert Munsch的绘本翻译个八九不离十。我也几乎没怎么讲解过这篇文章,他自己基本上能看懂。

为什么很多学了十多年的成年人看着这个绘本也会一知半解,而一个8岁小孩可以做到这一点呢?因为他的语音语调和对于语义的理解是成仙螺旋上涨的,凭借着之前两三百本绘本的记忆基础,借助图画,上下文,语气,甚至是档次发音和拼写给人带来的直观感受,他能够大致猜出意思。只要不突然把爱伦坡的小说给他看,而是在他能承受范围内的绘本,他都可以这样一本本看懂。

可能你会惊讶,但是他的这种能力,很大一部分要归功于他妈妈小时候给她读的大量的中文故事。语言真的是相通的,即便是中英这两种不同语系的语言。在他身上,学中文和学英文的过程非常越来越相似,这就让学英文变成一件非常享受的事情.父母们真的不要着急,别让自己四岁的孩子跟着英语老师学跳舞--这很荒唐。多给他们讲中文故事,多习字,等他们五六周岁以后,再找一个不喜欢跳舞的正经的英语老师学英语就可以了。

(7)02:24 "Don't be jealous"

终于讲到重点了。这句话是Kristen认为妈妈抱回来的不是她的弟弟(而是某种未知生物),而她妈妈认为Kristen只是“嫉妒或者吃醋”了。这句话,曾经让Ray留下了委屈的眼泪,也曾经让我无可奈何。经过之前的修正,他终于认可的新版的读音,但是我能从他声音里觉察出残留的一丝丝不甘,一妞妞留恋。他虽然读对了,不再把don‘t的声音pitch那么高,但是他没有把一个妈妈将这种话的时候那种颤抖模仿出来。虽然Ray很多地方超过了我,但是这种类型的颤抖的风骚的读音,还是老师我略胜一筹--我依然是更骚气蓬勃的那一个。

(8)01:37 Just then the baby reached up and bit Kristen‘s mother on the nose. She yelled. "Aaaaaaaahaaaaaaa"

这是最精彩的部分,因为Ray老师这次教了我...在录制视频前的交流(探讨,讨论,互相学习)中,他指出我的错误--nose的se并没有发音!我立即承认了错误,并非常专业地告诉他因为se的发音z和后面的she的发音?是通的,所以z被无情地吞掉了。

对于这部分的理论...说实话,我有点记不大清楚,就像我经常忘记把车停哪里一样,可能之前也就是了解了大概。他指出了我的错误,从我这里得到了大致的理论,并在这边录制里,非常漂亮自然风骚地吞掉了Nose的se的发音。但是他也把后面的yelled的ed所发的d给吞掉了。这个就他就不懂了...虽然原版里的yelled里的ed所发的d音并没有和yell一起,但是原版明显把这个ed和后面的“啊啊啊啊啊!”连在了一起,所以原版发出的是“哒啊啊啊啊啊啊啊”,而不是“啊啊啊啊啊啊啊啊!”

没有强度的学习不值得开始

有些人可能觉得学英语就是为了交流,没必要学得这么仔细。这是一个非常有趣的观点。有些人对怎么学英语又自己独特的看法,总喜欢说我能和老外基本交流就可以了!什么语法、发音、用词都无所谓的,听写、背诵、做题、模仿演练这些都不知道,有个人陪我聊聊,我出国能聊聊天就可以了!这么说的人,他们中有几个是可以和老外进行正常交流的呢?

从投入产出比来说,并不存在顾全大局,多快好省的方法。唯一的方法就是注意细节,偏执地把自己有限的精力投入到无限的细枝末节。从长远来看,才是最快的捷径。甚至从近期效果来看,它也帮助了一个初学者从绝对的0基础的孩子经过几十节课突然变成英语狂人。

其实,学识和技能的提高,很象人的智慧,财富的增长。巴菲特可能在很多狂人眼里是一个保守主义者,他26岁时的财富跟他62岁时的财富完全不是一个数量级的。但是就是这样一个注重点滴积累稳扎稳打的人,即便他26岁的时候积累的14万美元的财富,按照通货膨胀也已经是一笔巨款了,很多人终生都无法积累这么大的财富。

学习英语上,孩子水平的提升并不是点点滴滴的提高的累加,而是它们的相乘。他们的能力总是成指数级跳跃式的暴涨,就像核裂变一样。一旦你耐下心来,硬桥硬马地培养他们,很快就会迎来一个个爆裂,几年后他们的能量就有摧毁一切的当量。

想想为什么这个世界有一些人是如此强大和受人敬仰,绝大多数人就是这样非常扎实地进化过来的。学习,总能让我们看到如同“复利”这样的奇迹。

扎实合理的教学,带来的学习效果,是B曲线。大部分的教学,其实是零成长。就好比你想通过跑步来提高力量,基本上效果是微乎其微,因为没有突破极限的强度。

当我们的孩子,带着天赋来到这个世界上,并成长到可以接受小学一年级的教学的年纪。这也意味着,他们无论如何都要屁股坐下来,真真正正地学一些东西。他们不应该在英语课堂上唱歌跳舞玩游戏。想唱歌去找有专业认证的美声老师,想跳舞去找有等级认证的舞蹈老师,想玩游戏,等下课。尤其是对于男孩子,不要去做那些娘兮兮的事情。我下次分享一个视频,关于某X立教育的老师演示视频,他们一个学习就学习一个陪着英语的幼稚舞蹈...话说回来,男孩子,到了快要读小学的年龄,就要沉得住,有阳刚稳健的风范。要知道,每个语言天才都是在这种唱歌跳舞玩游戏这种无聊荒唐令人尴尬的环境里开始陨落的。

有些人可能会担心我这么丧心病狂地纠正孩子,会不会打击孩子的自信心和积极性?我以我将近10年的各类英语培训工作的经验负责人地告诉大家,只要你好好去纠正,成人和孩子都不会被打击到。纠正从来不会打击人的自信,无能才会。

剩下的视频和音频对照工作我就不做了,有点困了。就请大家慢慢带着批判的耳朵去欣赏了。另外,下周日我们还会录制一个最终版。

永远欢迎高手指出错误,因为我们两个人师徒俩都是需要指导的学习者。

观点总结:

天才少有,但一大半的孩子都是学外语天才,但是父母错误的认知会让孩子错过6周岁到12周岁的天赋期。让他们在最有天赋的时候学到了一点不三不四的儿童舞...

6周岁的孩子需要硬桥硬马的专业培训,市面上主流的唱歌跳舞玩游戏不是素质教育,是给无能者的滑稽表演。。

学习没有捷径,专注细节,不断纠正才是最快的,要让孩子永远处于学习区,而不是舒适区,可以让孩子的水平划出一条昂扬向上的指数级增长曲线。

老师和学生一样,不能待在舒适区里,而是要不断突破极限,提升自己。因为如果你是一个相对称职的老师,那么很快你教的人就会变成一个语言天才,而你要镇压住他们是很不容易的。

相比,不三不四的游戏式教学,严格的训练、纠正更能激发少儿的兴趣。要记住,他们是天才!他们是和我们不一样的。一个老师的魅力,不需要通过游戏来体现,就好比一部好看的电影不需要通过色情和暴力来体现。高标准严要求不要打击学生的自信,无能才会。

下期预告: Andrew's Hair视频朗读,Alligator Baby视频最终版,文章:为什么唱歌跳舞学游戏并不是真正的教学

备注:想加入我的“家有娃儿学英语”微信群的,请私信留言。有些人不大符合条件的(比如没娃儿的)可能会拒绝入群。另外,因为经常被人问到我的状况,我解释下:我8年英语培训经验,教过各种类型的英语,不过目前已经转行成为一名电影编剧和策划,只在业余时间给一些孩子上上线下的小课堂和网络课。所以,我说的每一个字,你都可以当真...

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: